Infiorescenze, 2004

ferro e plastica di riciclo

“Tentativo di mimetismo mal riuscito” e “Pretesto per analizzare strutture botaniche”. Questi sono i due concetti che mi girano nella mente al momento di scrivere queste poche righe senza arrivare ad una sintesi. In più, sto scrivendo di una cosa che ancora deve essere costruita ed installata; per me che cerco di tenere aperte le porte della creazione fino alla fine è quasi impossibile scriverne. Aggiungo, però, al niente che ho scritto fino ad ora che ciò che mi attira di questo intervento è l’idea di avere gettato la mente oltre quello che faccio abitualmente, il confrontarmi con uno spazio costruttivo mai indagato, il non sapere come uscirà questa cosa. Un misto di eccitazione e divertimento pervadono questo momento “prima” dell’atto creativo vero e proprio e, aggiungo,  anche  pensiero di poter scorrazzare liberamente per gli scaffali di Remida pensando di  utilizzare materiali da me mai usati.

 

(scritto prima della realizzazione)

iron and recycled plastics

"Trying to camouflage unsuccessful" and "Pretext to analyze botanical structures". These are the two concepts that I run in the mind at the time of writing these few lines, not arriving at a synthesis. In addition, I am writing about something that still has to be built and installed; to me that I try to keep the doors open until the end of creation is almost impossible to write about it. I add, however, to anything that I have written so far that what attracts me to this project is the idea of having thrown the mind than what I usually do, the confrontation with a space constructive never investigated, not knowing how this will come out thing. A mixture of excitement and fun pervades the moment "before" of the creative act itself and, I add, also thought to be able to roam freely around the shelves of Remida thinking of using materials that I never used.

 

 

(written before the implementation)

Sculture a Villa Braila - Lodi (I)